诗经·魏风—《汾沮洳》

彼汾沮洳,言采其莫。
彼其之子,美无度。
美无度,殊异乎公路。

诗经·魏风—《汾沮洳》

彼汾一方,言采其桑。
彼其之子,美如英。
美如英,殊异乎公行。

彼汾一曲,言采其藚。
彼其之子,美如玉。
美如玉,殊异乎公族。

注释:

汾:汾水。发源于山西管涔山,至河津县西南流入黄河。
沮洳:音居如,水边低湿的地方。
莫:羊蹄菜,古人解释:茎大如竹筷,赤节,一节一叶,可以为羹,也可以生食。
无度:无法度量。
公路:管王公宾祀之车驾的官吏
公行:管王公兵车的官吏
藚:音序,泽泻草
公族:管王公宗族之事的官吏

赏析:
《汾沮洳》赞美一位在汾水河采摘羊蹄菜的男子,美如花、如玉,又以公室贵族官员作对比和陪衬,表现了一种不寻常的眼光和价值观念。