相關原文的精選知識

晚登三山還望京邑原文及賞析

《晚登三山還望京邑》寫登山臨江所見到的春晚之景以及遙望京師而引起的故鄉之思。下面小編為大家分享了晚登三山還望京邑原文及賞析,希望對大家有所幫助!晚登三山還望京邑南北朝:謝朓灞涘望長安,河陽視京縣。白日麗飛甍,參...

蘇幕遮·懷舊原文及翻譯

《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學家范仲淹的詞作。這是一首描寫羈旅鄉愁的詞。下面我們來看看蘇幕遮·懷舊原文及翻譯,僅供大家參考!蘇幕遮·懷舊宋代:范仲淹碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽...

武陵春·春晚原文及翻譯

《武陵春·春晚》是宋代女詞人李清照創作的一首詞。下面我們來看看武陵春·春晚原文及翻譯,僅供大家參考!武陵春·春晚宋代:李清照風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞説雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐...

贈汪倫原文及翻譯

《贈汪倫》這一首詩是李白即興脱口吟出,自然入妙,因而歷來為人傳誦。接下來小編蒐集了贈汪倫原文及翻譯,僅供大家參考,希望幫助到大家。贈汪倫李白李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。譯文李白...

客從遠方來原文及賞析

《客從遠方來》巧妙地截取了“客來遺綺”這一生活片斷來描寫思婦的心理活動,描寫形象生動,極有章法,以“端綺”為生髮點,以“故人心尚爾”為情感的策源,以思婦的情感變化為線索,以物寫情,以事寫人,一氣流走,首尾貫穿,結構嚴謹,略...

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝原文及翻譯

《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》是宋代女詞人李清照的作品。這首詞是作者婚後所作,通過描述作者重陽節把酒賞菊的情景,烘托了一種淒涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。下面我們來看看醉花陰·薄霧濃雲愁永...

重別周尚書原文翻譯及賞析(合集2篇)

重別周尚書原文翻譯及賞析1原文:陽關萬里道,不見一人歸。惟有河邊雁,秋來南向飛。譯文:身居陽關萬里外,不見一人往南歸。只見河邊有鴻雁,秋天到來往南飛。註釋:①庾信有《詠懷二十七首》,本篇原列第七首以遠戍白喻,言久羈異域,...

《敕勒歌》原文及賞析

《敕勒歌》的誕生時代,正是我國曆史上南北朝時的北朝時期。由於漠南地區當時主要是敕勒人聚居的地方,他們把漠南一帶稱為“敕勒川”。接下來小編為大家收集整理了《敕勒歌》原文及賞析,歡迎參考借鑑。敕勒歌南北朝:樂府詩...

采薇原文及賞析

采薇描述了這樣的一個情景:寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉途中踽踽獨行。下面是小編整理的采薇原文及賞析,歡迎大家閲讀參考。采薇采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁...

詩經·羔裘原文翻譯及賞析

賞析通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的詩經·羔裘原文翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來...

讀山海經·其一原文及賞析

讀山海經·其一陶淵明〔魏晉〕孟夏草木長,繞屋樹扶疏。眾鳥欣有託,吾亦愛吾廬。既耕亦已種,時還讀我書。窮巷隔深轍,頗回故人車。歡言酌春酒,摘我園中蔬。微雨從東來,好風與之俱。泛覽《周王傳》,流觀《山海圖》。俯仰終宇宙...

詩經子衿原文及翻譯(9篇)

詩經子衿原文及翻譯1子衿青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文及註釋譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你...

重別周尚書原文翻譯及賞析3篇

重別周尚書原文翻譯及賞析1陽關萬里道,不見一人歸。惟有河邊雁,秋來南向飛。譯文陽關與故國相隔萬里之遙,年年盼望卻至今不能南歸。只有黃河岸邊南來的大雁,秋天一到仍可以自由南飛。賞析詩的開頭寫自己獨留長安不得南返...

詩經蒹葭原文及賞析

詩經蒹葭原文及賞析1國風·秦風·蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。...

詩經子衿原文及翻譯

詩經子衿原文及翻譯1子衿-詩經作者:西周-春秋,詩經子衿-詩經原文:子衿佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!【註釋】①子衿:周代讀...

《滿江紅·蕭瑟風雲》原文、翻譯及賞析

詩詞作者:張煌言(清代)原文:蕭瑟風雲,埋沒盡、英雄本色。最髮指,駝酥羊酪,故宮舊闕。青山未築祁連冢,滄海猶銜精衞石。又誰知、鐵馬也郎當,雕弓折。誰討賊?顏卿檄。誰抗虜?蘇卿節。拚三台墜紫,九京藏碧。燕語呢喃新舊雨,雁聲嘹嚦興...

詩經子衿原文及翻譯9篇

詩經子衿原文及翻譯1譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?青青的是你的.佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去會你,難道你不能主動來?來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。一天不見你...

蒹葭-詩經原文翻譯及賞析

蒹葭佚名〔先秦〕蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。...

送梓州李使君原文翻譯及賞析

導語:送梓州李使君是贈別之作,多從眼前景物寫起,即景生情,抒發惜別之意。下面是小編為大家帶來的送梓州李使君原文翻譯及賞析,歡迎大家閲讀借鑑!原文送梓州李使君唐代:王維萬壑樹參天,千山響杜鵑。山中一夜雨,樹杪百重泉。漢女...

孟子見樑襄王原文翻譯及賞析2篇

孟子見樑襄王原文翻譯及賞析1孟子見樑襄王孟子原文孟子見樑襄王。出,語人曰:“望之不似人君,就之而不見所畏焉。”卒然問曰:‘天下惡乎定?'“吾對曰:’定於一。‘”’孰能一之?‘“對曰:’不嗜殺人者能一之。‘”’孰能與之?...

讀《山海經》 其十原文翻譯及賞析

讀《山海經》其十原文翻譯及賞析1原文:精衞銜微木,將以填滄海。刑天舞干鏚,猛志固常在。同物既無慮,化去不復悔。徒沒在昔心,良辰詎可待!譯文精衞含着微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞着盾斧,剛毅的鬥志始終存在。同樣是...

《摸鐘》閲讀答案及原文

在現實的學習、工作中,我們都經常看到閲讀答案的身影,閲讀答案有助於我們領會解題思路,掌握知識點。一份什麼樣的閲讀答案才能稱之為好閲讀答案呢?下面是小編幫大家整理的《摸鐘》閲讀答案及原文,希望能夠幫助到大家。摸鐘...

《卜算子·詠梅》原文及賞析

《卜算子·詠梅》是陸游一首詠梅的詞,其實也是陸游自己的詠懷之作。接下來小編為大家收集整理了《卜算子·詠梅》原文及賞析,歡迎參考借鑑。卜算子·詠梅宋代:陸游驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意...

讀《山海經》 其十原文及賞析

原文:精衞銜微木,將以填滄海。刑天舞干鏚,猛志固常在。同物既無慮,化去不復悔。徒沒在昔心,良辰詎可待!譯文精衞含着微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞着盾斧,剛毅的鬥志始終存在。同樣是生靈不存餘哀,化成了異物並無悔改。...

《李生論善學者》“王生好學而不得法”閲讀答案及原文

在社會的各個領域,我們最熟悉的就是閲讀答案了,閲讀答案有助於我們領會解題思路,掌握答題技巧。你所瞭解的閲讀答案是什麼樣的呢?以下是小編為大家收集的《李生論善學者》“王生好學而不得法”閲讀答案及原文,僅供參考,歡迎...