問: 有人説“的”“地”“得”現在可以混用了,可以都寫成“的”,是這樣嗎? 答: 答:“的”“地”“得”在説話的時候,是一樣的,都讀為輕聲的de “的”“地”“得”的區分是書面上的。例如: (1) 這是一次愉快的回見。 (2) 他愉快地會見了外國客人。 (3) 會見進行得很愉快。 從以上例子中,我們看到,“的”“地”“得”將定語、狀語、補語區分開來,有利於我們迅捷、清楚地讀懂意思。所以,區分“的”“地”“得”在書面表達中是有積極意義的。我們應該繼續這樣做,不應該將他們混合地寫成一個“的”。