朝代:唐代作者:岑參原文:強欲登高去,無人送酒來。遙憐故園菊,應傍戰場開。譯文九月九日重陽佳節,我勉強登上高處遠眺,然而在這戰亂的行軍途中,沒有誰能送酒來。我心情沉重地遙望我的故鄉長安,那菊花大概傍在這戰場零星的開放了。註釋①九日:指九月九日重陽節。②強:勉強。③登高:重陽節有登高賞菊飲酒以避災禍的風俗。④憐:可憐。⑤傍:靠近、接近。