《詩經·召南·行露》原文厭浥行露。豈不夙夜?謂行多露。誰謂雀無角?何以穿我屋?誰謂女無家?何以速我獄?雖速我獄,室家不足。誰謂鼠無牙?何以穿我墉?誰謂女無家?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從。 《詩經·召南·行露》翻譯道上露水濕漉漉,難道不想早逃去?只怕露濃難行路。誰説麻雀沒有嘴?怎麼啄穿我房屋?誰説你尚未娶妻?為何害我蹲監獄?即使讓我蹲監獄,你也休想把我娶!誰説老鼠沒牙齒?怎麼打通我牆壁?誰説你尚未娶妻?為何害我吃官司?即使讓我吃官司,我也堅決不嫁你!