相關翻風的精選知識

翻風滾雨的成語意思及解釋

翻風滾雨拼音fānfēnggǔnyǔ簡拼ffgy近義詞興風作浪反義詞感情色彩褒義詞成語結構聯合式成語解釋興風作浪成語出處成語用法作賓語、定語;指興風作浪例子這樣翻風滾雨,讓她十分難堪英文翻譯fantheflamesofdisorder產生...

詩經國風·衞風·河廣全文、註釋、翻譯和賞析

國風·衞風·河廣誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠?跂予望之。誰謂河廣?曾不容刀。誰謂宋遠?曾不崇朝。譯文誰説寬又廣?一支葦筏可飛航。誰説宋國太遙遠?踮起腳跟即在望。誰説黃河廣又寬?其間難容一小船。誰説宋國太遙遠?趕去尚及...

《秋風辭》原文、翻譯及賞析

詩詞作者:劉徹(西漢)原文:秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。簫鼓鳴兮發棹歌,歡樂極兮哀情多。少壯幾時兮奈老何!《秋風辭》是西漢武帝劉徹的作品。公元前113...

重翻舊照

週休日,整理家務時,偶然翻到過去的舊相冊。於是,索性停下手中活計,安閒地並饒有興致地細細端詳着,宛如撿拾起了那些往事的“落花”。人活在世上,真的是很有意思的。不管多麼遙遠,只要是你親歷過的,哪怕數十年的事,現時...

如夢令·昨夜雨疏風驟原文及翻譯

《如夢令·昨夜雨疏風驟》是宋代女詞人李清照的早期詞作。此詞借宿酒醒後詢問花事的描寫,委婉地表達了作者憐花惜花的心情,充分體現出作者對大自然、對春天的熱愛,也流露了內心的苦悶。下面我們來看看如夢令·昨夜雨疏風...

夢見翻譯

1.翻譯是將一些事情用易於理解的方式解釋一次;夢中翻譯很多時候代表着有一些不太明確的事情需要自己瞭解。2.夢見自己當翻譯,或是僱了個翻譯,提醒近期工作或生活中你會經常接觸錢財。3.打工者夢見翻譯,暗示你將會有很多工...

中英翻譯

adversityleadstoprosperity.窮則思變。adversitymakesamanwise,notrich.逆境出人才。afairdeathhonorsthewholelife.死得其所,流芳百世。afaithfulfriendishardtofind.知音難覓。afallintoapit,againinyourwit.吃一塹...

《沉醉東風·漁夫》原文、翻譯及賞析

詩詞作者:白樸(金末元初)原文:黃蘆岸白蘋渡口,綠柳堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機友,點秋江白鷺沙鷗。傲殺人間萬户侯,不識字煙波釣叟。《沉醉東風·漁夫》是元曲作家白樸的散曲作品。這支小令描寫了漁夫在大自然裏愉快地生...

碗不翻

故事説,一個孩子拿着大碗去買醬油。兩角錢的醬油裝滿了碗,提子裏還剩了一些。這孩子把碗翻了過來,用碗底裝回剩下的醬油。到了家,他對媽媽説:"碗裏裝不下醬油,我把剩下的用碗底裝回來了。"孩子期望得到讚揚,他多聰明,善用碗的...

《如夢令·昨夜雨疏風驟》原文、翻譯及賞析

詩詞作者:李清照(北宋)原文:昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。《如夢令·昨夜雨疏風驟》是宋代女詞人李清照的早期詞作。此詞借宿酒醒後詢問花事的描寫,委婉地表達了作者憐花惜花...

《扶風歌》原文、翻譯及賞析

魏晉南北朝,又稱三國兩晉南北朝,是中國歷史上政權更迭最頻繁的時期,主要分為三國(曹魏、蜀漢、東吳)、西晉、東晉和南北朝時期,由於長期的封建割據和連綿不斷的戰爭,使這一時期中國文化的發展受到特別的影響。以下是小編精心...

《風雨》原文、翻譯及賞析

詩詞作者:佚名(春秋時期)原文:風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。《國風·鄭風·風雨》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。現代...

夢見翻書

夢見翻書或雜誌,預示着小額投資會有大的收穫。...

夢見翻譯

夢見自己當翻譯,或是僱了個翻譯,暗示近期工作或生活中你會經常接觸錢財。...

《滿江紅·蕭瑟風雲》原文、翻譯及賞析

詩詞作者:張煌言(清代)原文:蕭瑟風雲,埋沒盡、英雄本色。最髮指,駝酥羊酪,故宮舊闕。青山未築祁連冢,滄海猶銜精衞石。又誰知、鐵馬也郎當,雕弓折。誰討賊?顏卿檄。誰抗虜?蘇卿節。拚三台墜紫,九京藏碧。燕語呢喃新舊雨,雁聲嘹嚦興...

《大風歌》原文、翻譯及賞析

詩詞作者:劉邦(西漢初年)原文:大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉。安得猛士兮守四方!《大風歌》是西漢皇帝劉邦創作的一首詩歌。此詩只有區區三句,前二句直抒胸臆,雄豪自放,亦顯得躊躇滿志,第三句卻突然透露出前途未卜的焦灼,抒發...

夢見翻牆

夢見翻牆,預示着越過一些阻礙。商人夢見翻牆,意味着生意會好轉。...